Language/Spanish/Vocabulary/Greetings-and-Salutations/ro
< Language | Spanish | Vocabulary | Greetings-and-Salutations
Sari la navigare
Sari la căutare
Translate to: Հայերէն Български език 官话 官話 Hrvatski jezik Český jazyk Nederlands English Suomen kieli Français Deutsch עברית हिन्दी Magyar Bahasa Indonesia فارسی Italiano 日本語 Қазақ тілі 한국어 Lietuvių kalba Νέα Ελληνικά Şimali Azərbaycanlılar Język polski Português
Limba Română
Русский язык Српски العربية القياسية Svenska Wikang Tagalog தமிழ் ภาษาไทย Türkçe Українська мова Urdu Tiếng ViệtRate this lesson:
Vocabular Spaniol → Curs 0 până la A1 → Salutări și Vorbiri
Nivelul 1: Salutul[modificare | modificare sursă]
Unul dintre primele lucruri pe care le vei învăța în limba spaniolă este cum să te prezinți și să saluți pe cineva. Iată câteva dintre cele mai comune formule de salut în limba spaniolă:
Nivelul 2: Salutul informal[modificare | modificare sursă]
Spaniolă | Pronunție | Română |
---|---|---|
Hola | o-la | Salut |
¿Qué tal? | ke tál | Ce mai faci? |
¿Cómo estás? | komo estas | Cum te simți? |
¿Cómo te va? | komo te va | Cum merge? |
- Hola poate fi tradus simplu prin ”Salut!” sau ”Bună!”. Este un salut informal, iar prietenii sau membrii familiei îl utilizează pentru a exprima o atmosferă relaxată și prietenoasă.
- ¿Qué tal? sau ¿Qué pasa? arată o atitudine curioasă. Aceste saluturi sunt mai potrivite pentru persoanele pe care deja le cunoști și pentru prieteni apropiați. Un răspuns comun este ”Foarte bine, mulțumesc. Tu?”.
- ¿Cómo estás? și ¿Cómo te va? sunt saluturi utilizate între prieteni, colegi sau rude. Sunt considerate mai formale decât Hola sau ¿Qué tal? și au nevoie de un răspuns clar la întrebare.
Nivelul 2: Salutul formal[modificare | modificare sursă]
Atunci când vorbești cu persoane pe care nu le cunoști sau atunci când vorbești cu o persoană mai în vârstă, există câteva expresii diferite pe care le poți utiliza.
Spaniolă | Pronunție | Română |
---|---|---|
Buenas días | buenàs dìas | Bună dimineața |
Buenas tardes | buenàs tàrdes | Bună ziua |
Buenas noches | buenàs nòches | Bună seara |
Mucho Gusto | mútʃo gùsto | Îmi face plăcere să vă întâlnesc |
Encantado/a | enkantàdo/à | Încântat/ă |
- Buenas días este salutul utilizat dimineața, până la ora prânzului. Acesta poate fi folosit în orice situație.
- Buenas tardes se folosește între ora prânzului și ora 18:00. Este aceeași intrare ca și „bună ziua” în limba română, folosit atât în situații formale, cât și informale.
- Buenas noches este cel mai potrivit salut după ora 18:00. Acesta se traduce adesea prin „bună seara”.
- Mucho Gusto este o expresie utilizată pentru a spune că îți face mare plăcere să întâlnești pe cineva de la care auzi numele pentru prima dată.
- Encantado/a este o expresie asemănătoare cu Mucho Gusto și se folosește atunci când vorbești cu o doamnă sau un domn. Potrivit pentru orice situație formală.
Nivelul 1: La revedere[modificare | modificare sursă]
Nivelul 2: La revedere informal[modificare | modificare sursă]
Iată câteva formule uzuale de luat rămas bun în limba spaniolă:
Spaniolă | Pronunție | Română |
---|---|---|
Chao | chao | Ciao |
Hasta luego | asta lùego | Pe curând! |
Nos vemos pronto | nos vèmos prónto | Ne vedem curând! |
- Chao este o întâmplare informală și este echivalentul lui „pa” sau chiar „ciao”. Nu este formal, deci nu ar trebui folosit într-un context serios.
- Hasta luego este o expresie obișnuită pentru a spune „Pe curând!” și este folosită între prieteni.
- Nos vemos pronto este o formulă de despărțire prietenoasă și potrivită pentru orice situație informală.
Nivelul 2: La revedere formală[modificare | modificare sursă]
Atunci când te desparți formal de cineva, este important să folosești unele dintre următoarele formule:
Spaniolă | Pronunție | Română |
---|---|---|
Adiós | adiós | La revedere |
Hasta luego | asta lùego | Pe curând! |
Hasta mañana | asta mànyana | La revedere până mâine |
Nos vemos pronto | nos vèmos prónto | Ne vedem curând! |
Muchas gracias | mútʃas gràcias | Multumesc frumos |
- Adiós este cel mai formal salut de despărțire în limba spaniolă și ar trebui să fie folosit numai în situațiile cele mai formale sau la o întâlnire de afaceri.
- Hasta luego este o formulă obișnuită de despărțire și poate fi folosită în orice situație formală sau informală.
- Hasta mañana este o formulă de despărțire folosită pentru a exprima așteptarea cuiva de a se revedea cu tine în curând.
- Nos vemos pronto este o formulă de despărțire potrivită pentru orice situație formală sau informală.
- Muchas gracias arată amabilitate și bunăvoință. Este potrivit pentru multi ocazii formale.
Acestea sunt cele mai uzuale modalități de salut și despărțire în limba spaniolă. Exercițiile repetitive le vor asimila, spre deosebire de gramatică și conjugare, astfel încât nu ezitați să exersați cât mai mult!
Alte lectii[modificare | modificare sursă]
- Curs de la 0 la A1 → Vocabular → Vocabular hotelier
- Curs 0 până la A1 → Lexic → Cererile de direcție
- Colors
- Curs nivel 0 - A1 → Vocabular → Mâncăruri comune
- Curs 0 până la A1 → Vocabular → Zilele săptămânii și lunile anului
- Restaurant Phrases
- 0 la A1 Curs → Vocabular → Numere și Numărătoare
- Count from 1 to 10